★★PROFILE★★
★★LINK ME★★
連結地址:http://ishinovel.exblog.jp ★★MY BLOGS★★ 本家‧香港事情 分家‧英雄事情 分分家‧漫畫事情 ★★LINKS★★ 林弦親的Heart's Dice 検索
カテゴリ
本站介紹 CD DRAMA感言 FANTASY SIDE NOVELS 館 閒談 [FantasySide]漢斯之章 [FantasySide]希卡路之章 LIVE オススメ! 歌おう~~ ラジオ感想 古澤徹 置鮎龍太郎 福山潤 成田劍 小杉十郎太 同人 Magazines Animate [Novel]BoysLoveNovel [Novel]這是我們的生存之道 [Novel]AI [Novel]~Spring~ [Novel]No Estimate [Novel]為你的光明喝采! [Novel]木瓜樹之戀 [1520同人] 非官方翻譯 [緋雪千夜同人] 最新の記事
タグ
福山潤
置鮎龍太郎
小西克幸
成田剣
平田広明
小杉十郎太
緑川光
諏訪部順一
石田彰
古澤徹
鈴村健一
朴璐美
中村悠一
神谷浩史
最遊記
幻想水滸傳
FLESH & BLOOD
遊佐浩二
子安武人
奇幻文學
フォロー中のブログ
記事ランキング
その他のジャンル
See U in Twitter!!!
以前の記事
2016年 08月 2013年 03月 2012年 12月 2012年 09月 2012年 06月 2012年 05月 2012年 04月 2012年 03月 2012年 02月 2010年 11月 2009年 12月 2009年 07月 2009年 06月 2009年 05月 2009年 04月 2009年 02月 2009年 01月 2008年 12月 2008年 10月 2008年 09月 2008年 08月 2008年 07月 2008年 06月 2008年 05月 2008年 04月 2008年 03月 2008年 02月 2008年 01月 2007年 12月 2007年 10月 2007年 09月 2007年 06月 2007年 05月 2007年 04月 2007年 03月 2007年 02月 2007年 01月 2006年 12月 2006年 11月 2006年 10月 2006年 09月 2006年 08月 2006年 07月 2006年 06月 2006年 05月 2006年 04月 2006年 03月 2006年 02月 2006年 01月 2005年 12月 2005年 11月 2005年 10月 2005年 09月 2005年 08月 2005年 07月 2005年 05月 2005年 04月 2005年 03月 2005年 02月 2005年 01月 2004年 12月 2004年 11月 2004年 10月 ファン
ブログジャンル
画像一覧
|
關智一@活力香港 2012/3/26
2012年 03月 27日
雖然關智一不是我的本命,可是他演G-GUNDAM的杜門‧卡遜我真的超有愛(應該說這一套超有愛),還有《アニメイト店長》也超愛,同行的友人Y也和我一樣不是小關本命,當年《WEIβ》紅極一時,大家都有看,所以也湊熱鬧去捧場。
(因為我不是本命,若有任何小關的資料或角色有誤,也請指正) 會場是九龍灣國際展貿中心3樓的展覽廳,我的目測約有8成入座率,友人Z說可以當作FULL HOUSE計算,總之入座率應該能讓大會滿意吧! 我和友人Y在12時多換票,換到第5行的座位,沒想到能靠這麼前呢! 在場與與其他朋友相認,感覺香港若搞一個男聲優見面會,應該也能順利進行的樣子。場外有兩個杜門‧卡遜的COSPLAYER,超有HEART! 主持一男一女,兩位都很可愛wwwwww 女主持原本的工作是翻譯,但場內的來客似乎都不用翻譯,也能聽懂小關的日語似的,到後來已經發展能小關直接與fans們溝通?wwww_ 小關的fans真的男女都有,我是喜歡他熱血那派的,女fans一定會愛他的劉輝(《彩雲國物語》)吧~場內男男女女都超high,總之小關一開口,我們的尖叫便停不了~ 小關在男司儀介紹到一半時,以《ドラえもん》小夫的聲音出場,大家立場high起來。 小關用超~純正的廣東話跟我們打招呼: 「大家好,我係關智一,請多多指教!」 這是我聽過日本聲優最純正的廣東話發音!(台下:歡呼) 因為FANS們(不分男女)都很熱情,令原定的話題很快便轉到另一邊了。翻譯姐姐在中途已經笑得/尷尬得不知如何譯才好(反正大家都明白www)… 大致的話題是這樣的: ★★提到香港的印象: ★這是小關第二次來香港,十多年前來了一次 ★因為小關是成龍fans,所以十多年前能在香港看到成龍在《警察故事》中抱着聖誕樹那種動作場面的地方,覺得好感動 ★下了飛機便直接到會場,還沒有時間觀光 ★在飛機上看到G-GUNDAM中也出現過的地方,貌似是大嶼山似的? ★在公路上看到很多高樓大廈和住宅,小關發現很多人把衣服放在露台曬乾,色彩鮮艷… (我內心的OS:你真的沒有看到別的其他衣物?色彩鮮艷的真的只有「衣服」?) ★提到與小關最相像的角色… 小關:「大家都說我演的角色聲音和我都很相像…(おい!!!)外貌的話差太遠了吧?所有角色都很美形啊…(性格方面?)性格最像的,是小夫吧?還有他很有錢這一點也很像…。不不,其實我沒有錢…」 台下:「うそ!!」 ★提到小關最有印象的角色… 小關:「是G-GUNDAM的杜門‧卡遜吧?始終這是我第一套當男主角的動畫。而且作品也以香港為舞台呢!」 伊死:(OS)對,加上「機戰」的關係,這作品的對白你已經背得滾瓜爛熟了吧? 台下:(杜門‧卡遜的COSPLAYER站立,拿着哥哥的肉照) 小關:「(馬上反應過來,杜門‧卡遜腔)…你有沒有見過照片中的男人?」 台下我們當然馬上尖叫~ ★提到小關的興趣… 台下亂入:「下ねた!」(=黃腔) 小關:「…(尷尬地)我在日本的電台節目有時會談到一些很地下的話題…」 男主持:「總之就是下ねた吧?」 小關:「…嗯、呃……(突然握拳高舉+大叫)ちんこ(小雞雞)───!!」 男主持:「笑點低!SENCE超低!你突然大叫ちんこ,要怎樣切入下ねた的話題呀?」 小關:「好好我中二病,我是小(中)學生級數…」 翻譯姐姐此時已經笑得不知如何翻譯才好…XDD ★提到小關真正的興趣… 小關:「其實我平日閒來喜歡賞花、餵飼小動物、執拾街上的垃圾…」 台下:「うそ───!!」 ★提到小關為何會做聲優… 小關:「我自小便喜歡幪面超人和戰隊等等特攝片集,然後會模仿他們說話,模仿多了便能做聲優了…」(おいおい!哪有這麼容易!) ★有關聲優和舞台劇在演繹上的分別… 小關用了簡單易懂的方式說明, 「其實在演技上都一樣,但是平常生活中不會發聲的部份,在動畫中也要發聲表達。」 「例如現實生活中有人叫我『小關~!』的話,(小關別過頭)我不會發任何聲音,便轉頭看叫我的人。 但在動畫中,有人叫我『小關~!』的話,我會發出『唔?』的回應聲音。」 「又例如,坐下來的時候,(站起來又坐下)我會就這樣子便座下來, 但在動畫中,(站起來邊坐下)『(反應聲)唔…』,發出聲音來。」 超簡單易明,這種示範讓全場上下反應很好~ 接下來是── ★(素敵で混乱な)生セリフ大放送タイム!★ 原定的角色可能只有杜門‧卡遜和頭文字D,可是FANS們太熱情了,不斷地大叫不同的角色名字,難得出名疼愛FANS的小關記憶力很好,幾乎都能馬上反應過來,然後即興唸出沒有準備的名對白~! 我個人因為杜門‧卡遜和アニメ店長超滿足! 沒想到,到了最後,小關被要求唸《彩雲國物語》劉輝的對白時,突然變成告白: 「秀麗,君のことを愛してる…」 啊啊──!連我不是本命(兼對劉輝沒愛)也馬上感到ドキドキ!>< 到最後,小關重申今次代表日本來香港,主力宣傳「活力日本」,尤其去年311日本大地震後,得到香港人為首及世界各地的支持,日本會努力重建,希望能回復昔日的活力。 短短半小時的見面會就這樣完結。 中途會場FANS都很熱情,我倒怕嚇倒小關呢~!! 連在NICONICO中脫的話題大家都拿來說了,希望不會令小關(和其他聲優/事務)覺得香港人太奔放吧…(笑) 專業聲優真的很厲害,小關平常說話的聲線,與他演繹角色名對白時的聲線完全是兩個級數,真是令我大開眼(耳)界! 日本加油~!!! 元気いっぱいで行きましょう! 延伸閱讀: 文匯報:關智一難忘參觀《警察故事》拍攝現場 今日金曲: 機動武闘伝Gガンダム 勝利者達の挽歌
by ishinovel
| 2012-03-27 01:28
| 閒談
|